Там, на юге, подымался зеленый
горизонт. Плотная, безбрежная и непобедимая
стена джунглей поднималась
от Запада до Востока. Цветущая
лавина со скоростью улитки надвигалась
на север. Над ней деловито
сновали дождливые тучки. Из нее
высовывались крохотные хвостатые
обезьянки и о чем-то объяснялись
жестами...
********
-- Ну, хоть на одну жизнь?! --
просил Донди.
********
*
ЕЩЕ ПРО РЕВОЛЮЦИЮ
Ветер озадаченно помолчал и
сказал, -- Поехали.
-- Урра! -- обрадовался наш самый
лучший друг, -- всегда новый динозавр
Донди. -- Есть вторая попытка!
В конце концов, он должен был
уговорить Ветер продлить ему отпуск.
Он должен был получить шанс, чтобы
понять, для чего "революция". И, что
она -- хорошая, а только притворяется
плохой.
Донди попрыгал. -- Прыг-прыг. --
Прыг-прыг.
-- Я не дерево. У меня есть ноги.
Ноги кормят. Ноги спасают. Ноги
научат меня уму.
-- Поехали, -- пропел Донди и достал
из дупла банан, на котором написано:
" РЕВОЛЮЦИЯ ".
-- Два, четыре, восемь, шестнадцать,
тридцать два, шестьдесят
четыре, -- до свидания!
Донди перестал считать своих
пригретых размножающихся братиков.
Он знал, что будет дальше.
-- Так. Пора. Шагом марш! Шире
шаг, -- скомандовал сам себе Донди и
отправился туда, откуда Ветер приносил
холод. Каждый развлекается и
отдыхает свой отпуск, как умеет. А
Донди -- не пальма, -- у него есть
ноги. Ноги -- это ворота в географию.
Осталась позади и мерцала из-за
горизонта и качалась макушкой главного дерева страна Дондиного детства.
И холмы и равнины сменяли друг друга.
И две звездные медведицы звали в
увлекательное путешествие. Одна была
большая. Другая -- маленькая.
Донди засмотрелся и споткнулся об
густую высокую траву. Приземлился,
как в мягкую душистую перину.
-- Что это? -- Игрушечные джунгли? --
удивился Донди. Он стал с муравьиной
высоты рассматривать перину и увидел,
что она, как небо, усеяна всякими
вкусными зернышками. Он поднялся,
посмотрел на цыпочках края этой
большущей перины и сказал, -- Джунгли
игрушечные, а еды в десять раз
больше, чем в настоящих, -- море еды.
-- Море-море, -- запел Донди.
-- Не море, а Целина, -- отвечала
ему перина игрушечных джунглей. --
Здравствуй, Дон-Ди! Я так ждала тебя,
когда ты придешь сюда гулять.
-- Я не гуляю, я убежал от
революции.
-- Убежал от революции? Как не
стыдно! -- сказала перина игрушечных
джунглей. -- Революция дарит всем нам
тепло и живительную влагу.
Еще вчера я была пустыней, и мои
маленькие сухие травинки по утрам
умирали от холода, а в обед -- от
жажды.
А сегодня ласковый ветер и теплый
дождик революции превратили меня в
бархатный рай, в цветущий сад.
Революция, она... она превращает
пустыню в бушующую целину, где
зелень, еда и птички. Где каждая
травинка хочет и может стать
красивой и высокой, как динозавр.
Всегда новый динозавр Донди
выслушал до конца и важно шмыгнул носом:
он был ученый динозавр. Он знал, что
произошла экологическая катастрофа.
-- В джунглях каждая травинка
мечтает стать деревом, -- сказал Донди.
-- А что такое "дерево"? --
спросила Целина.
-- Дерево -- это такое изобретение,
чтобы отнимать друг у друга солнце.
Потому что в джунглях есть все, --
и тепло и вода.
Но так не бывает, чтобы все было
хорошо. Поэтому в джунглях развелось
столько травинок, что им стало не
хватать солнца. И они стали залазить
друг другу на голову. И они научились
строить столбы, чтобы легче
было залазить. Чтобы выше. Чтобы
отнять у других больше солнца.
-- Как это стыдно -- быть
деревом, -- огорчилась перина игрушечных
джунглей.
-- Да, -- согласился Донди, --
деревья -- такие твердые и невкусные.
Они совсем не думают о том, чтобы
приносить пользу, а думают только о
том, чтобы из чего попало строить
крепкую и высокую лестницу к солнцу.
А травинки полупустыни -- не так.
Они -- все измученные, но они никогда
не отнимали друг у друга солнце. Они
никогда не видели друг в друге
противника и конкурента. Они слабенькие,
но силы свои направляют только
на вкусное и полезное, -- на колоски,
семечки и листочки. У них очень
хороший моральный облик. И революции
надо поставить "пять" за то, что она
помогла бедным травинкам превратиться
в море цветов и еды.
Донди закончил свою речь. Он был
очень довольный.
-- Дон-ди, ты знаешь, я хочу тебе
признаться.., -- сказала Целина и
печально умолкла.
-- В чем?
-- Моим травинкам тоже стало не
хватать солнца. Немножко. Они тоже
стали мешать немножко.. Друг другу. --
Это джунгли? Да? Я превращаюсь в
джунгли? Да?..
-- Донди не стал дожидаться, пока
Целина заплачет от огорчения, а стал
ее утешать.
-- Вот еще, -- сказал он, -- никогда
травинке не стать настоящим деревом.
И никогда она не расстанется с тем
хорошим и добрым...
А если какая травинка вопреки
законам природы вдруг превратится в
дерево, так я ее..!
Донди рассердился не на шутку и
представил себе, как душистая
плодородная жизнерадостная степь
превращается в бурелом прокисших
джунглей. Как джунгли наступают
снаружи и изнутри. Как он бегом
топчет и кусает все деревянное, как
он спасает свою экологическую
катастрофу, -- свою Целину, -- свое
море игрушечных джунглей.
-- Я не дам тебя в обиду, -- сказал
Донди. И щелкнул зубами. -- И опять
борьба. -- Он схватился за голову.
Потому что предстояло бороться с
самим законом природы.
Он не боялся борьбы. Он был асом
и специалистом поневоле. Он пришел
сюда.. -- Донди забыл, зачем он сюда
пришел. -- Да. Он убежал от банановой
революции и попал в какую-то просторную
и светлую и тоже революцию. Он
убежал от унылой борьбы со своими
братиками, а прибежал к борьбе против
законов старой природы, -- к
борьбе за новую, беззащитную, зато
плодородную природу, укомплектованную
самым умным динозавром.
Донди влюбленно посмотрел на
Целину, и ему совсем не было скучно.
Целина унаследовала лучшие черты
своих родителей -- полупустынь и
джунглей. Она лучше всех. И Донди
проконтролирует, чтобы так было
всегда.